首页 >> 招生简章 >> 正文


汉语言、汉语国际教育本科国际预科生招生简章

创建时间:  2024-01-04  赵聪   浏览次数:   返回


一、 项目介绍 Program Introduction

为满足国际学生在汉语言知识与技能、文化感知与实践以及跨文化交际能力等方面达到进入我校汉语言和汉语国际教育本科专业阶段学习的入学标准,更好地适应在华学习和生活,我校面向国际学生开设预科项目。

每年春季入学(18周),申请时汉语水平须达到HSK3级180分及以上。预科顺利结业且汉语水平达到HSK4级180分,可于当年9月进入国际教育学院汉语言本科或者汉语国际教育专业学习。

The international foundation is a program designed for international students who are interested in the BA programs of Chinese Language and Chinese International Education, but have not yet meet the entry requirements of BA Programs. The Program aims to improve the Chinese language knowledge and skills, cultural perception and practice, and cross-cultural communication abilities.

The program is Spring intake, which lasts 18 weeks. HSK 3 with scores 180 or above is required for applicants. Students who can pass HSK 4 with scores 180 or above will be admitted to the specific Bachelor’s program in Chinese Language or Chinese International Education major (Fall intake) after successful completion of International Foundation Program (IFP).

二、申请资格 Eligibility

年龄18周岁以上,高中毕业及以上学历,成绩良好,身体健康,持有外国有效护照。

Over 18 years old, in good health, with a valid foreign passport;

High school graduation or above with good academic records.

三、重要时间Important Dates

1、申请时间Application Time

2023年10月1日至2024年1月10日

October 1st, 2023 to January 10th, 2024

2、报到时间 Registration Date

  2024年3月4日至5日

  March 4th to 5th2024

3、开班时间 Duration

2024年3月11日7月12日。

March 11th, 2024 to July 12th, 2024

四、课程和学时 Curriculum and Course Schedule

1、课程设置 Curriculum

预科阶段主要开设语言类、文化类、实践类三种类型课程。

语言类课程包括:汉语综合、汉语听说、汉字专题、HSK辅导等;

文化类课程包括:中国文化专题讲座、诗歌朗诵、汉字文化等;

实践类课程包括:语言实践、文化感知与实践、升学指导、选课指导等;

IFP students must complete all courses, including the language and

academic skills courses, cultural courses and practical courses.

Language and academic courses: Comprehensive Chinese, Chinese Listening /Speaking, Chinese Characters, HSK coaching, etc;

Cultural courses: Chinese Culture Special Topic Lectures, Poetry Recitation, Chinese Characters Culture, etc;

Practical courses: Chinese Language Practice, cultural practice, guidance for admission & course selection, etc.

2、学时安排 Course Schedule

每周24课时,总共18周。

24 hours a week, for 18 weeks in total.

3、本科课程免修 Exemption of BA courses

诗歌朗诵、汉字文化等部分课程,如学习质量和成绩满足上海大学相关规定,可申请本科学习阶段相应课程的免修;如预科阶段汉语水平达到HSK5级180分及以上,可按规定申请免修汉语言专业本科阶段的中级汉语系列课程。

Graduates of IFP Program who perform well with good academic grades can apply for exemption of some BA courses according to SHU regulations, like the course of Poetry Recitation, Chinese Characters Culture, etc.

Graduates of IFP Program who pass HSK 5 with scores 180 or above can apply for exemption of a serie of the Intermediate Chinese courses according to SHU regulations.

五、结业要求 Graduation Requirements

学生完成预科阶段全部课程的学习,经测试测查成绩达到合格及以上,且在学期间严格遵守所在国法律及学校规章,即可申请结业。如学习结束时未达到结业要求,可以继续申请进入下一期学习,学费按当年招生简章要求缴纳。

Students who have taken and passed all courses, as well as strictly adhere to the laws and regulations in the host country and school can apply for graduation;

Students who do not meet graduation requirements may continue to apply for the next period of studies with self-paid.

六、申请办法 Application Method

1. 登录https://apply.shu.edu.cn,进入留学上大网上申请系统;

Log on to https://apply.shu.edu.cn and enter the "Study at SHU" online application system for international students;

2. 选择“非学历项目”—“预科项目”;

Select the International Foundation Program among Non-degree Programs;

3. 上传所需材料; Upload the required materials;

4. 提交申请,并支付报名费;Submit the application and pay the application

fee;

5. 等待录取结果。Wait for the admission result.    

                                                                                                                                                                                                                                                                                 

七、申请材料 Application Materials

以下材料应准备完整.清晰的电子文件(PDF或JPG格式)。

The following materials should be prepared in a complete and clear electronic-version (PDF or JPG).

þ 护照复印件Scanned copy of Passport

þ 护照尺寸证件照 Passport size photo

þ 最高学历证书复印件(应届毕业生可先提供预毕业证明)

Copies of the Highest Education Certificate (pre-graduation certificate is required for new graduates)

þ 成绩单复印件 Scanned copy of Transcript

þ 语言水平证书复印件或成绩网页截屏(注册时须提供证书原件备查)

Copies of Language Proficiency Certificates or screenshots of grades (the original certificates must be provided when registration)  

þ 经济担保证明(模板可在https://apply.shu.edu.cn下载)

Statement of Financial Support (template download)

þ 不满18周岁需提供监护人保证书(模板可在https://apply.shu.edu.cn下载) Guarantee Statement (less than 18 years old) (template download)

注意: 1.非中文或英文的文件,需附公证或发证单位的翻译件;

2. 以上材料申请时仅需要上传扫描件,开学报到时需提供原件备查。

Note: 1. Documents not in Chinese or English should be accompanied with

translations from notaries or issuing department.

2.During application, only need to upload the scanned documents (You

are highly recommended to upload the color copied) , and the original documents should be provided when registration.

八、费用标准 Fees

费用标准 Standards

文字文稿3_01 - 副本 (2).jpg


说明:申请费在申请时提交,无论是否被录取,不予退还;教材费根据实际费用收取。

Note:

The application fees should be paid when apply, and are not refundable whether  admitted or not; The textbook fees should be paid based on actual expenses.

支付方式 How to pay

使用中国境内银行卡支付:可以使用微信、支付宝、农行APP、网上银行缴费,具体方法参见 https://apply.shu.edu.cn 网站“入学申请”中“相关下载”《上海大学境内“网上缴费平台”操作指南》;

Pay by domestic bank cards in China: Wechat/Alipay/Agricultural bank APP/internet banking, please refer to website: https://apply.shu.edu.cn “Admission””Relevant download”《SHU International Students Payment Guide》

无法使用在线支付功能的申请人,请通过银行汇款缴费。汇率差和手续费由学生本 人承担。账户信息如下:

l 如果你在中国境内汇款 ,请汇人民币至以下账户:

For domestic payment, please pay RMB to:

文字文稿3_01 - 副本 (3).jpg


l 如果你在中国境外汇款 ,请汇美元至以下账户:

For international payment, p lease pay USD to:

文字文稿3_01 - 副本.jpg

请注意,以上银行信息永久有效。任何邮件要求您更改付款银行可能为虚假邮件。如有发生 ,请立即停止付款并联系项目负责人。

Please note that the banks accounts above are permanent and safe. Any emails asking to switch to other accounts could be a fraud messages.Please DO NOT transfer and contact the coordinator as soon as possible.

九、奖学金 Scholarships

1. 预科阶段 Scholarships for International Foundation Program

预科阶段按时结业并成功申请上海大学本科专业者,根据学业成绩和总体表现,可获得我校一次性学业奖励。奖励标准和具体内容如下:

Applicants who graduated from the foundation program and apply for BA programs of Shanghai University successfully are qualified for one-time academic award based on academic achievement and performance. Details:

文字文稿3_01.jpg

2. 本科阶段 Scholarships for Undergraduate Program

预科阶段成绩优异的学生,可申请我校学费减免的新生奖学金。奖学金申请标准和具体内容如下:

Students with excellent performance in IFP are qualified to apply for scholarship with tuition fee exemption for Bachelor’s program. Details are as below:

文字文稿3_02 - 副本.jpg


*学位阶段,入学第二年所有奖学金生须参加校奖学金年度评审。通过年度评审者才能获得下一年度的奖学金资格。

*During degree programs, all scholarship students are required to participate in the annual evaluation of the school scholarship. Only those who pass the annual review are qualified for the next years scholarship.

十、住宿信息Accommodation Information

上海大学国际学生宿舍所有房间均配备了床铺、书桌、衣柜、空调、网络、24小时热水、卫生间等,公共区域配备有自助刷卡式洗衣机、烘干机、热水间、公共厨房等。所有住宿楼都配备烟雾报警、厨房温控报警、监控设备等。

收费标准如下:(*因物价及汇率的波动,收费价格可能有所变化,具体情况请咨询招生办公室及后勤部门有关负责人)

Shanghai University has provided dormitories for international students. All rooms are equipped with beds, desks, wardrobes, air-conditioner, network, 24 hours hot water, toilets, etc. Public areas are equipped with self-service laundry, dryers, hot water machines, public kitchens, etc. All dormitory buildings are equipped with smoke alarm, kitchen temperature, control alarm, monitoring equipment and so on.

The fee standards are as follows: (Due to fluctuations in commodity prices and exchange rates, pricing may change. Please consult with the relevant persons in charge in the admissions office and logistics department for specific

details.)

延长校区 Yanchang Campus

文字文稿3_02.jpg


十一、签证与保险 Visa &Insurance

1. 签证事宜 About Visa

学生须持上海大学发放的《录取通知书》及《外国留学生来华签证申请表》(JW202表)前往中国大使馆或领事馆办理入境签证手续。

Students are required to go to the Chinese Embassy or Consulate for visa application with the  "Notice of Admission" issued by Shanghai University and the "Application Form for Visa for Foreign Students to China" (JW202).

2.保险事宜 About Insurance

有关保险产品的信息和费用,请参阅保险网站(www. lxbx.net) 。

Please refer to: www. lxbx.net.

文字文稿3_03.jpg

十二、补充说明Others

原则上每班最低开班人数为15人。

上海大学保留预科项目有关政策的最终解释权。

The minimum number of students in each class is 15.
Shanghai University reserves the final right of explanation of relevant policies concerning preparatory courses.

十三、联系我们Contact Us

通讯地址:上海市静安区延长路149号国际教育学院国际学生项目中心

Office of International programs

College of International Education, Shanghai University

Address: No.149, Yanchang Road, Jing an District, Shanghai, China

邮政编码Post Code:200072

电话Tel: 021-56335194、021-66136301

联系人:陈姝含

Contacts: Ms Chen Shuhan

电子邮件Email:applyyuke@oa.shu.edu.cn

网址Website:https://apply.shu.edu.cn



上一条:2024上海暑期学校项目

下一条:上海大学国际交换生项目申请指南