当地时间4月26日下午4点,爱尔兰强生公司2号楼里,十余名员工走进了会议室,平日,这里是他们开展日常工作的地方,而接下来的一个半小时,这里则是让他们放下工作,带领他们重回学生时代的汉语课教室。
这是爱尔兰科克大学孔子学院首次与爱尔兰强生公司合作,为强生公司的员工开展为期十周的汉语教学及相关中国商务文化培训,由科克大学孔子学院公派教师谭青钦和李沁园授课。前来参加汉语培训的有阅历丰富的骨干工程师,也有初出茅庐的高校实习生,他们分别来自爱尔兰、英国和南美。
这节课的知识是职业,老师结合学生实际情况着重介绍了“经理”和“工程师”,并根据大家的工作内容,进一步引出“质量”、“制造”、“材料”、“高级”等词语,一小段简短的操练之后,学生们已经可以流利地说出“我是材料工程师”、“我是高级制造工程师”等介绍自己职业身份的句子。
接下来是对话练习,内容为询问他人的工作和工作地点,在知道“强生”就是“Johnson and Johnson”的中文发音后,有学生不禁感叹“That’s good!”大家都表示,一定会牢记“我在强生公司工作”这句话。最后,老师为大家总结了“to be”在多种情况下所对应的不同中文翻译,并强调汉语语序和英语语序的不同,学生们纷纷记下笔记,整堂课在认真愉快的氛围中结束。
爱尔兰科克大学孔子学院长期以来致力于在当地推广汉语教学、传播中国文化、推进中爱友好关系发展,我们期待着汉语和中国文化走进更加多样的人群中,期待着在爱尔兰听见更多人说中国话。